Berbahasa Korea, Cinta

14 Kalimat Nyatakan Cinta dalam Bahasa Korea

Karena “사랑해요” (Saranghaeyo) sudah terlalu mainstream.

Mungkin kamu punya pacar orang Korea. Mungkin dia bukan orang Korea tapi kamu tahu kalau si dia sangat demen nonton drama Korea. Mungkin kamu lagi belajar ngegombal versi internasional. Apapun alasan kamu, berikut ini ada 14 kalimat yang bisa mewakili perasaan cintamu kepada si dia dengan ungkapan yang lebih spesifik. Mengapa 14? Karena 14 merupakan tanggal yang spesial setiap bulannya. Yuk langsung saja simak kata-kata romantis nan puitis yang juga sering kita dengar dalam bait lagu.

Kalimat-kalimat ini ditulis dalam format informal (lisan) santun. Apabila diucapkan kepada teman akrab, lebih muda, atau kekasih terdekat, akhiran ~요 (-yo) pada kalimat dapat dihilangkan untuk mengubahnya menjadi ekspresi banmal (반말).

보고 싶어요.

Bogo sipeoyo

Aku kangen kamu. (lit. Aku ingin melihatmu.)

니가 그리워요.

Niga geuriwoyo.

Aku merindukanmu.

내 앞에 너만 보여요.

Nae ape neoman boyeoyo.

Di depanku hanya kamu yang kulihat.

언제까지라도 너를 잊지 못해요.

Eonjekkajirado neoreul ijji mothaeyo.

Sampai kapan pun aku tak bisa melupakanmu.

항상 그대를 생각해요.

Hangsang geudaereul saenggakhaeyo.

Aku senantiasa memikirkanmu.

너 때문에 행복해요.

Neo ttaemune haengbokhaeyo.

Karena kamu aku bahagia.

난 너밖에 누구도 원하지 않아요.

Nan neobakke nugudo wonhaji anhayo.

Tiada siapa pun yang ku inginkan selain dirimu.

너를 기다릴게요.

Neoreul gidarilgeyo.

Aku akan menunggumu.

난 너만 기다리잖아요.

Nan neoman gidarijanhayo.

Hanya kamu seorang yang kunantikan.

내가 그대 곁을 지켜줄게요.

Naega geudae gyeoteul jikyeojulgeyo.

Aku akan menjagamu. / Aku akan ada di sisimu.

나랑 사귈래요?

Narang sagwillaeyo?

Maukah jadi pacarku?

결혼할래요?

Gyeorhonhallaeyo?

Maukah menikah denganku?

우리는 친구보다는 연인이 더 어울리는 것 같아요.

Urineun chingubodaneun yeonini deo eoullineun geot gatayo.

Ketimbang sebagai teman, rasanya kita lebih cocok jadi kekasih.

그대가 나를 선택해서 고마워요.

Geudaega nareul seontaekhaeseo gomawoyo.

Terima kasih karena telah memilihku.

 

너 (neo), 당신 (dangsin), 그대 (geudae) semuanya memiliki arti “kamu”. Walaupun cukup umum digunakan pada bait puisi atau drama, orang Korea jarang menggunakan kata “kamu” dalam percakapan sehari-hari. Sebagai gantinya, kata “kamu” bisa ditukar dengan namanya, atau dengan nama panggilan kesayangan, seperti 자기 (jagi = kesayangan), 애인 (aein = kekasih), 오빠 (oppa = kakak lelaki), 누나 (nuna = kakak perempuan), dsb.